sabato 19 febbraio 2011

il meyer per amico

il meyer per amico

The Meyer is the most important children's hospital in Florence, one of the most important in Italy, and today it's its 120 birthday. There will be many events and you can visit the hospital with the the help of the clown docs!

El Meyer es el mas importante hospital pediatrico en Florencia, uno de los mas importantes en Italia, y hoy es su 120 cumple! Muchos eventos y visitas guiadas con los "clown doctores"!

Le Meyer est le plus important hopital pediatrique en Florence, un des plus importants en Italie, et aujourd'hui est son 120me anniversaire!Beaucoup des evenements et visites conduites par de docs clown!

venerdì 18 febbraio 2011

learning about italian wine enoteca italiana!

enoteca italiana siena

The Enoteca Italiana in Siena is the only public institution dedicated to wine, founded in 1960: it informs people about Italy's great wines and wineries, and valorize and promote them. You can taste wines inside the enoteca or order them, take part to the courses and seminaries about wine and its world and in June a "wine week" is organised.

La Enoteca Italiana en Siena es la unica instituciòn publica dedicada al vino, fundada en 1960: da informaciones sobre los grandes vinos italianos para promoverlos. Se puede beber vino en sus lugares y tambien ordenarlos desde todo el mundo, tomar parte a los cursos y a los seminarios sobre el vino y su mundo y en Junio se organiza una "semana del vino"

La "Enoteca Italiana" est la seule institution publique dediè au vin, crèe en 1960: il donne des informations sur les grands vins italiens pour le publiciser. On peut boire du vin là dans ses salles ou faire un ordre du tout le monde, participer aux seminaires ou aux courses sur le vin et son monde et en Juin on s'organise une "semaine du vin"


roberto benigni and the italian national anthem!

benigni e la storia dell'inno d'italia! sanremo 2011

i'm sorry! i can't translate it but the great roberto benigni talks about the italian national anthem (and of course with an ironic look to our current historical situation).

lo siento mucho pero no puedo traducirlo porque perderia mucho de su sentido orginal! roberto benigni habla de nuestro hymno nacional (y naturalmente con una mirada ironica a nuestra situacion historica actual).

je suis desolèe mais je ne peut pas le traduire parce que il va perder son sens originel! roberto benigni parle de l'origine de notre hymne national (et naturelment avec un coeup d'oeil ironique sur notre situation hystorique)


giovedì 17 febbraio 2011

If I was a recipe....pasta and pies!

jul's kitchen if I was a recipe

My blog friend Giulia has a coloured and fresh blog dedicated to her passion for good food, and coming from Tuscany I can believe it!Giulia created a contest dedicated to people's favourite food, in cooperation with the sponsor "macchine alimentari"! Let's take part!

Mi amiga de blog Giulia tiene un blog dedicado a su passion por la buena comida y siendo toscana no dudo de eso! Giulia ha creado un cuncurso dedicado a la comida preferida de las personas, con la cooperaciòn de su sponsor macchine alimentari. Vamos a partecipar!

Mon amie de blog Giulia tiens un blog dediè a son passion pou la bonne cuisine et en venant de Toscane il doit etre de cette façon! Giulia a crèe un concours dediè aux plats preferès des personnes, avec l'aide du sponsor macchine alimentari. On va a parteciper!



If I was a recipe I would be my mum's "pasta and piselli"(pasta with peas). It is very simple and tasty and it reminds me of my childhood. You prepare your "pasta corta" and in the meantime you prepare your peas, with tomatos in pieces, pancetta (not bacon), onion, and if you want some pieces of carrot. To make it more tasty you add a very little of pepper. I can assure you that the smell and the taste is delicious, a very good glass of wine and if you can imagine an environment in front of the sea, or in a garden in the tuscan country.







let's practice some italian! a little gastronomic glossary

minidizionario gastronomico italiano      italian/english/franch/spanish/german

just in case ;-) so you can ask for a real cappuccino or caffè espresso!

en el caso ;-) asi podeis preguntar por un verdadero cappuccino o cafè expresso!

dans le cas ;-) de cette façon on peut demander un vrai cappuccino ou caffè espresso!

mercoledì 16 febbraio 2011

Klaus Lage Band & Irene Grandi Weil du anders bist

Klaus Lage Band & Irene Grandi Weil du anders bist

Irene Grandi in his German hit with Klaus Lage

Irene Grandi en su exito aleman con Klaus Lage

Irene Grande dans son success allemand avec Klaus Lage

Dunkelheit macht Kerzen hell.
Kopf sagt langsam - Herz sagt schnell.
Innen weich wird außen hart.
Die Gegensätze sind es grad.

Luci fredde giu in citta
Sa di gelo e velocita
Dietro al vetro al caldo i fiori
(Di) opposti vivono gli amori

Ich liebe, was du singst,
weil du anders klingst.
E come un raggio di sole dinverno
Se sole non ce

Ich liebe dein Gesicht,
was anders lacht und spricht
als ich und schöner ist,
weil du anders bist,
drum brauch ich dich,

Vedrai cosi diversi noi
Ci sentiremo liberi
Di vivere
Ed ammersi un po

So ist das mitm Eis und mitm Taun,
und so kommt die Lust mit dem Tabu.
So ist das mit Männern und mit Fraun,
so bist du!

Mancher meint, wie schön das wär,
wärn nur alle so wie er.
Doch weil du anders bist als ich,
grade darum brauch ich dich.

Ich liebe, was du singst,
weil du anders klingst.
E come un raggio di sole dinverno
Se sole non ce

Ich liebe dein Gesicht,
was anders lacht und spricht
als ich und schöner ist,
weil du anders bist,
drum brauch ich dich,

Vedrai cosi diversi noi
Ci sentiremo liberi
Di vivere
Ed ammersi un po

So ist das mit kalt und heiß,
mit minus und plus,
mit schwarz und weiß,
mit Lippen und Kuß,
vor und zurück,
Mann und Frau, Frau und Mann,
grad Gegensätze ziehen sich an.

Diversi pero - wir sind so verschieden
wie schwarz und weiß - come bianco e nero
wie Norden und Süden, wie kalt und heiß
una luce si accende nel buio
weil du anders als ich bist
per te che non sei come me

Ich liebe dein Gesicht,
was anders lacht und spricht
als ich und schöner ist,
weil du anders bist,
drum brauch ich dich,

Vedrai cosi diversi noi
Ci sentiremo liberi
Di vivere
Ed ammersi un po

So ist das mitm Eis und mitm Taun,
und so kommt die Lust mit dem Tabu.
So ist das mit Männern und mit Fraun,
so bist du!

irene grandi un motivo maledetto

irene grandi un motivo maledetto

irene's first hit success!


el primer exito de irene!


le premier success de irene!


Mando una canzone,una canzone d'amore
Che d'amore non ha niente perche'
Ho troppo sonno e non mi vengono le parole
Non sono brava come te

Ho chili d'affetto che tengo nel frigo
e' roba di qualita'
Mi alzo dal letto perche' c'e' un motivo
Che canta in testa e fa............du.....du.....du...

Mando una canzone senza la melodia
Vuoi vedere che mi piace di piu'
La butto giu' e poi la butto via
Ed alla fine non la mando piu'

Venere in bilancia sai che allegria
Promette una novita'
L'oroscopo dice portate pazienza
Piccole difficolta'

Senza testa,senza voglia,sola senza di te
Qui non si muove una foglia
Non rallenta la memoria e quel che resta di te
e' solo un suono nell'aria ancora
Mi tormenta gira in testa come un messaggio per te
Rinchiuso in una bottiglia
Gira in testa e non si ferma si prende gioco di me
Questo MOTIVO MALEDETTO che fa.....du.....du....du...

Il telefono rosso,il telefono del cuore
Di rosso non ha niente piu'
Piuttosto sembra giallo tipo giallo limone
Ed io lo immaginavo blu

Una canzone d'amore invece nossignore
Per me d'amore non ce n'e'
E mi trascino per casa con gli occhiali da sole
Domandandomi perche'

Senza testa,senza voglia,sola senza di te
Qui non si muove una foglia
Non rallenta la memoria
Ma cattiveria non c'e' se ti telefono

Credevo fossi solo e che pensassi a me
Mi vergogno all'improvviso ed ho paura a dirti che
Se mi lasci muoio se una giustizia vera c'e'
Ora tu sei prigioniero di un UN MOTIVO MALEDETTO che fa
Du.....du.....du...


martedì 15 febbraio 2011

Picasso, Miró, Dalí. Angry Young Men: the Birth of Modernity 12 march-17 july 2011

Picasso, Miró, Dalí. Angry Young Men: the Birth of Modernity

Once again Palazzo Strozzi becomes one of the cultural centers of Florence, hosted this exhibition dedicated to these Spanish painting "maestros" in their early ages, in their search for an artistic "journey".

Otra vez, Palazzo Strozzi en Florencia se vuelve en uno de los centros culturales de la ciudad, organizando una exibiciòn dedicada a estos tres maestros de la pintura española del ultimo siglo en sus primeros años, en busqueda de su percurso artistico.

Autre fois, Palazzo Strozzi en Florence devient un de centres culturels de la ville, avec l'exhibition dedìe a ces trois maitres de la peinture espagnole du dernier siecle dans leurs premiers annèes, a la recherche de leur parcours artistique.

lunedì 14 febbraio 2011

not only tuscany: dante gabriel rosseti comes back home

gnam Dante Gabriel Rossetti - Edward Burne Jones e il mito dell'Italia nell'Inghileterra vittoriana

The National Gallery of Modern and Contemporary Art in Roma (GNAM) dedicates an exposition to the relationship between the english " prerapahelites" Dante Gabriel Rossetti, Edward Burne-Jones, William Morris and others and the the Italian myth.

La Galeria Nacional de arte moderna y contemporanea (GNAM) dedica una exhibicion a la relation entre los prerafaelitas ingleses Dante Gabriel Rossetti, Edward Burne-Jones, William Morris y otros y el mito de la pintura italiana.

La Galerie Nationale de Art Moderne et Contemporaine en Rome (GNAM) dediè une exposition à la relation ente le preraphaelites italiens Dante Gabriel Rossetti, Edward Burne-Jones, William Morris et autre et le mythe de la peinture italienne.

famous tuscans: anna calvi ;-)

anna calvi interview

anna calvi official web

Tuscany seems to be a good place for music, also far away from its borders. The father of the new music sensantion  Anna Calvi, comes from Tuscany and her love for music comes from her father's love for music.

Toscana parece ser un lugar muy bonito para la musica, tambien lejano de sus fronteras. El padre de la nueva estrella de la musica llega de Toscana y su amor para la musica influyò la joven musicista.

Toscana semble etre une bonne region pour la musique, aussi dehors de ses frontiers. Le pere de la nouvelle etoile de la musique rock a influencè sa fille avec son amour pour la bonne musique!

festival d'europa

festival d'europa firenze 6-10 maggio

Florence will be the capital city of the European Union for four days with debates, concerts, events....and the "blue night" between the 6th and the 7th May !

Florencia serà la capital de la Union Europea por cuatro dias con debates, conciertos y eventos...y la "noche azul" entre el 6 y el 7 de mayo.

Florence serà la capital de la Union Europeenne pou cuatres jours avec debats, concerts et evenements et la "nuit bleu" entre le 6 et le 7 Mai.

domenica 13 febbraio 2011

"dirotta su cuba": when the funky comes from florence!


"Dirotta su Cuba" is an italian acid jazz group that comes from Florence. They had a big success in the ninthies and their sound is still groovy:-) Listen to their most known hit "Gelosia"!

"Dirotta su Cuba" es un grupo italiano de acid jazz que llega de Florencia. Tuvieron un exito fenomenal en la decada de los noventas y su sonido es siempre "groovy". Vamos a escuchar su exito mas conocido "Gelosia"!

"Dirotta su Cuba" est un group italien de acid jazz que vient de Florence. Ils ont eu leur grand succes dans les annèes 90 et sa musique est toujour "groovy". On va a ecouter leur tube plus connu, "Gelosia"!

Dentro ai sogni tuoi
ai profumi che addosso hai
numeri scritti sulla mano
frasi leggere dette piano piano

Dammi gli occhi tuoi che cosa hai fatto stasera
al telefono chi è
no, non è sfiducia ma...
dammi gli occhi tuoi che cosa farai domani
baciami e poi dimmi di chi sei...

Io vorrei star con te
senza pensare a tutto quello che non va
per poter ridere di noi

Gelosia
è come la pazzia
vive di fantasia
non ti fa' più dormire
Gelosia
è come una bugia
cresce come un'idea
non ti fa' più dormire

Forse è quel che vuoi
forse mi odi ma impazzisco sai
ti vengo a prendere al lavoro
anche se tu non mi aspettavi, no non mi aspettavi

Dammi gli occhi tuoi che cosa hai fatto stasera
nelle foto tu con lei sembri più felice e poi
dammi gli occhi tuoi che cosa farai domani
baciami e poi dimmi di chi sei!

Andiamo via
un giro al mare ad affogare i nostri guai
per poter ridere di noi

Gelosia
è come la pazzia
vive di fantasia
non ti fa' più dormire
Gelosia
è come una bugia
cresce come un'idea
non ti fa' più dormire...no, no...

E sai come farmi impazzire

Gelosia...

famous tuscans: paolo nutini ;-)

paolo nutini's inteview

paolo nutini photoshots in barga

barga official website


tuscans all over the world!to begin this section we just say that Paolo Nutini's family, the young Scottish singer,comes from a little town in the province of Lucca, Barga. Here in the interviews he briefly talks about it and some photoshots in Barga, listening to an acoustic version of "Candy".

toscanos en todo el mundo! para empezar esta secciòn vamos a decir que la familia de Paolo Nutini, el joven cantante escoses, llega de Barga, un pueblo en la provincia de Lucca. Aqui una entrevista donde habla muy brevemente de sus origenes y un video con algunas fotos en Barga, escuchando una version acustica de "Candy"

toscanes dans le monde entiere! pour commeNòer cette section, on vait dire que la familie de Paolo Nutini,le jeune chanteur ecossais, vient de Barga, une petite ville dans la province de Lucca. Ici dans une interview, il parle brefment de ses origines et aussi un video avec de photos faites en Barga, en ecoutant une version acoustique de "Candy".