sabato 12 marzo 2011

taste, taste and again taste!

What can I say..I am a foodie! And today I have a magnificent trip through the whole Italian peninsula and its food at "Taste 2011" in Florence! It was a funny sensation to walk, taste and take pics following the colours, the perfumes, the forms ;-) Let's begin!

Que que decir, adoro la comida! Y hoy he hecho un viaje magnifico a traves la entera peninsula italiana y su comida al "Taste 2011" en Florencia! Ha sido una sensaciòn divertida caminar, probar y sacar unas fotos siguiendo los colores, los perfumes y las formas! Vamos a empezar!

Je peut dire que j'aime manger! Et aujourd'hui j'ai fait un voyage a travers l'entiere peninsule italienne et ses nourritures au "Taste 2011"en Florence! Il è etè tres amusant marcher, goûter et faire des photos, en suivant les couleurs, les parfums et les formes! On va commencer!



Red, white and green: the Italian colours for the 150th  anniversary!

Rojo, blanco y verde: los colores italianias por el 150mo cumple!

Rouge, blanc et vert, les coleurs italiens pour le 150me anniversaire!







Finocchiona & co!



What a bouquet! Artichokes!

Que ramo de flores!Alcachofas!

Un bouquet fantastique!Artichauds!

The weight of the culture!

El peso de la cultura!

Le poid de la culture!


A good idea for a bookcase!

Una buena idea por una libreria!
Une bonne idèe pour une libraire!

Rice!

Arroz!

Riz!

A new parfume!Vinegars!

Un nuevo perfume!Vinaigre!

Un nouveau parfum!Vinaigre!

The sacred cooking tools!

Los utensiles sagrados de la cocina!

Les utensiles sacrèes de la cuisine!

A big treasure: the pesto!
Un grande tesoro: el pesto!

Un grand tresor: le pesto!

The underground gold: his majesty thetruffle

El oro del subsuelo: su majestad la trufa

L'or du sous-sol: sa majestè la truffe

Why not? An artesanal beer!

Porque no? Una cerveza artesanal!

Pourquoi non? Une bierre artesanale!

Red, red and red!

Tinto, tinto y tinto!

Rouge, rouge et rouge!



A new cheese: the "brontolon" (the "grumbler")

Un nuevo queso: el "brontolon ("el que "gruñe")

Un nouveau fromage: le "brontolon" (celui qui grogne)

The garden of flavours!

El jardin de los sabores!

Le jardin des saveurs!



The mustard!



Pecorino & chocolate!

Pecorino y chocolada!

Pecorino et chocolat!


A glass of oil, cheers!!!!!!!!

Un vaso de aceite, arriba, abajo al centro y por dentro!!!!!!!!!!!

Un verre d'huil, salut!!!!!!!!!!!!!!!!!

Architecture and food: the cheese tower!

Arquitectura y comida: la torre de quesos!

Archietcture et nourriture, la tour de fromages!

Honey, honey!

Miel, miel!



almonds and pistachos!

almendras y pistachos!

amandes et pistaches!

the red gold!

el oro rojo!

l'or rouge!



Limoncello, meloncello, arancello!



"Dok" ham!

Jamon "dok"!

Jambon "dok"!

a raibow of ice-creams!

un arco-iris de helados!

un arc-en-ciel de glaces!

Parole, parole, parole!

2 commenti:

  1. Benvenuta nel mondo blogspot!
    Prima o poi mi organizzerai una vacanza dalle tue parti.

    Un abbraccio forte

    RispondiElimina
  2. quando vuoi kylie!intanto visto che sei in vena di vacanze qui trovi dei suggerimenti!e si mi sono bloggata!! ;-)

    RispondiElimina